TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 7:22

Konteks

7:22 Suddenly he went 1  after her

like an ox that goes to the slaughter,

like a stag prancing into a trapper’s snare 2 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:22]  1 tn The participle with “suddenly” gives a more vivid picture, almost as if to say “there he goes.”

[7:22]  2 tn The present translation follows R. B. Y. Scott (Proverbs, Ecclesiastes [AB], 64). This third colon of the verse would usually be rendered, “fetters to the chastening of a fool” (KJV, ASV, and NASB are all similar). But there is no support that עֶכֶס (’ekhes) means “fetters.” It appears in Isaiah 3:16 as “anklets.” The parallelism here suggests that some animal imagery is required. Thus the ancient versions have “as a dog to the bonds.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA